2 - about_us_marta.jpg

Marta

Stressada por natureza e demasiado auto crítica, gosta de passar as noites no sofá, enrolada nos cobertores a ver séries. Adora massas, risotos e, apesar de cozinhar muito bem, prefere que cozinhem para ela. Não dispensa jantares com amigos nem caminhadas na natureza. É uma verdadeira romântica, tanto que viu o filme Pride and Prejudice mais de 10 vezes. Estudou comunicação e até chegou a trabalhar como jornalista, mais tarde percebeu que a grande paixão estava atrás das câmaras.

Stressed by nature and too self-critical and she enjoys spending the nights on the couch, wrapped in blankets watching series. She loves pasta, risotto and, despite cooking very well, prefers someone to cook for her. She does not abdicate dinners with friends or nature walks. She is a true romantic, so much so that she has seen the movie "Pride and Prejudice" more than 10 times. She studied communication and even worked as a journalist, later revealed that her great passion was behind the cameras.

Rui

Super confiante e bem disposto, para o Rui todas as refeições que têm queijo parmesão só podem ser deliciosas. Chegar a casa e jogar Mortal Kombat na Xbox é o programa perfeito, dormir sem despertador só pode significar dia positivo e pão com Tulicreme é o melhor lanche do mundo! Não se lembra dos aniversários de ninguém, tanto que muitas vezes se esquece do próprio. É um apaixonado por música e já teve uma banda de hip-hop. Também estudou comunicação, mas cedo percebeu que a edição de vídeo era o que o mais motivava.

Super confident and well-disposed, for Rui all meals that have Parmesan cheese can only be delicious. Arriving home and playing Mortal Kombat on his Xbox is the perfect program, sleeping without an alarm can only mean "a positive day" and bread with Tulicreme (similar to Nutella) is the best snack in the world! He does not remember anyone's birthday and so he's often forgets also his own.He is so passionate about music, that he has had his own hip-hop band. He also studied communication, but soon realized that editing was his true motivation.

 
3 - rui.jpg
 
 
 

Marta e Rui

A Marta é de Famalicão, o Rui é de Freamunde. Conhecemo-nos em Vila Real durante o primeiro ano de licenciatura. Somos muitos diferentes e por isso completamo-nos. Mas no aspeto principal sabemos que somos iguais... a paixão pelo vídeo. Damos valor aos pormenores, à música, ao som. Sabemos que são elementos essenciais para contar a vossa história. No dia do vosso casamento, tentaremos ser o mais discretos possível. Gostamos de captar a essência, a espontaneidade do momento. Queremos acima de tudo que vivam o vosso dia. E que o nosso trabalho reflita o que de melhor aconteceu no dia em que comemoraram com quem mais amam, o vosso amor. É assim que somos felizes!

Marta is from Famalicão, Rui is from Freamunde. We met in Vila Real (Portugal) during the first year of university. We are many different and that is why we complete each other. But in the main aspect we know that we are equal ... the passion for the video. We value detail, music, sound. We know that they are essential elements to tell your story. On your wedding day, we will try to be as discreet as possible. We like to capture the essence, the spontaneity of the moment. We want above all else to live your day. And may our work reflect the best that happened on the day you celebrated with those they love the most, your love. This is how we are happy!

Queres saber ainda mais sobre nós?

https://simplesmentebranco.com/2018/11/21/sublime-films-filmes-casamento/